close

這個詞通常用在表示意見的時後. 比如說某個員工認為舊系統太爛應該要升級, 他就會寫封 email 先評論舊系統哪裡不好, 附加些他覺得應該升級成怎麼樣才行的想法, 當然最後還要問大家有沒有啥意見 (好像都是 follow 這個形式), 然後寄給整個軟體團隊. 大家接到 email, 就會開始回覆: 守舊先生說舊系統沒有不好, 只要升級一部份就可以, 信後加上 my 2 cents. 馬後炮先生說他早就覺得要升級了, 可是應該升級成另一種比較好, 信後加上 my 2 cents, 然後一堆人把自己的兩仙令丟出來....

my 2 cents 意思就是 "這是我的一點小意見". 通常是在信的最後打上一行 "my 2 cents", "Jst my two cents". 為啥是兩仙令呢? 因為兩先令是很少的錢, 打一通電話都不夠, 給流浪漢大概也會被瞪, 所以是謙虛表示自己一點"小"意見, 僅供參考的意思.

(最後更新 2015.02.01)

arrow
arrow
    文章標籤
    辦公室英文 my two cents
    全站熱搜

    rusin2 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()