#!/bin/bash
#Program: 辦公室英文亂亂講 - open-and-shut case
#History: Apr. 27, 2009 rusin first release
PATH=:./bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin:/usr/local/bin:/usr/local/sbin:~/bin
export PATH
#上周跟同事去吃飯的時後聊起了結婚習俗, 令我有點訝異的是印度同事說她們結婚前父母會去對八字(birth chart, 中國人是講八字或紫微, 總之是出生年月日跟時辰會拿來合對). 我就說臺灣也有耶~ 那如果不合怎麼辦? 她說許多印度父母還是很重視這個, 如果不合的話會反對結婚, 她認識一對就是八字不合結果父母在他們交往七八年後依然不鬆口答應讓他們結婚. 繼種姓制度後又一個可能影響結婚的"by birth"習俗, 要在印度跟所愛的人結婚還真不簡單.
在一旁的維特當然很難理解這種事情, 他說:"What? Are you serious? It's like an open-and-shut case! Like you check someone's credit history before marriage." 我知道很多美國人認為在結婚前知道對方經濟狀況是一個必要的步驟, 不過我認識一些老美還是跟維特一樣覺得在結婚前去問對方的經濟狀況是很彆扭的事情. 維特用"credit history"(註一) 來比較我們東方人合八字的行為是蠻好笑的, 不過想一想....一個人會在什麼時辰出生跟他前世的業是有關的(好啦大家信仰不同可以有不同想法, 我自己是這麼相信). 所以某種程度上, 也蠻像 credit history.
open-and-shut case 蠻像中文所說的"一翻兩瞪眼". 意思就是:不是合, 就是不合, 就這麼簡單明瞭, 沒有第三條路了. 我在網路上查不到這個用法是從什麼地方衍生來的, 維特講的時後是很生動的比出"打開書, 合上書"的動作, 也許這個用法是從開書關書來的也說不定.
(註一) 在美國無論是使用信用卡, 貸款等等, 雖然信用卡公司跟貸款銀行等都不一樣, 這些機構彼此會互通有無, 可以知道你個人的信用記錄: 有沒有卡債, 有沒有按時繳款等, 這些記錄就是 credit history.
(最後更新 2015.02.01)